Ir para o conteúdo principal

Julgamentos do júri: uma arte ou um jogo de azar

Por Fredric e Martin Levin

Em outubro de 1988, enquanto mergulhava no Golfo do México, Keith Rawson foi atingido pela doença da descompressão, “as curvas”. Aproximadamente cinco horas depois de sofrer os primeiros sintomas da doença, o Sr. Rawson entrou em uma câmara de recompressão para tratamento médico. Todos os esforços de tratamento falharam e o Sr. Rawson permanece paralisado abaixo do peito.

No julgamento, foi alegado pelo Sr. Rawson que sua paralisia resultou do fracasso de seus médicos em fornecer-lhe uma terapia de recompressão adequada. O primeiro julgamento do júri decorrente desse incidente ocorreu em fevereiro de 1995 e resultou em um veredicto do querelante de $ 8 milhões. O segundo julgamento do júri, ocorrido em setembro de 1997, resultou em um veredicto da defesa. O terceiro julgamento com júri ocorreu em junho de 2000 e resultou em um veredicto de $ 31 milhões para o queixoso.

O que causou esses resultados divergentes?

FATOS DE INCIDENTE

Em 2 de outubro de 1988, às 3h, a aproximadamente quinze milhas da costa de Pensacola, Flórida, Keith Rawson (um mergulhador experiente) começou seu primeiro mergulho do dia. Aproximadamente trinta minutos após atingir a profundidade de trinta metros, o Sr. Rawson começou sua subida. Ao chegar à superfície da água, o Sr. Rawson percebeu que estava extremamente fraco e incapaz de nadar até o barco de mergulho.

O Sr. Rawson inflou seu colete de mergulho e flutuou na água quando o barco foi trazido para ele. Quando o barco chegou, o Sr. Rawson estava muito fraco para tirar o colete de mergulho e muito fraco para subir a escada pendurada na lateral do barco. Três amigos do Sr. Rawson puxaram-no para o barco. O Sr. Rawson então começou a perder a visão e começou a sentir dormência extrema e formigamento na parte inferior do corpo.

O Sr. Rawson percebeu que sofria de doença descompressiva e precisava de terapia de recompressão hiperbárica. Assim, aproximadamente às 3h50, os amigos do Sr. Rawson notificaram a Guarda Costeira que o Sr. Rawson estava sofrendo com as curvas e que eles iriam levar o Sr. Rawson para a estação da Guarda Costeira localizada na Base Naval de Pensacola.

Aproximadamente às 4h00, a Guarda Costeira notificou o Serviço Médico de Emergência (EMS) do Condado de Escambia sobre o incidente. Por volta das 4h05, o EMS estava a caminho do cais da Guarda Costeira, chegando às 4h16. Aproximadamente às 4h40, o EMS notificou o Hospital Batista sobre o incidente. O Dr. Thomas Lohstreter, um dos médicos do pronto-socorro do Baptist Hospital, concordou em assumir a responsabilidade pelos cuidados médicos do Sr. Rawson. O Dr. Lohstreter notificou imediatamente a Marinha dos Estados Unidos sobre a situação e perguntou se a Marinha poderia tratar o Sr. Rawson na câmara de recompressão da Marinha. O Dr. William Stewart, um médico da Marinha, afirmou que a Marinha estava preparada para tratar o Sr. Rawson e teria a câmara pronta e com pessoal quando o Sr. Rawson chegasse ao cais da Guarda Costeira.

Aproximadamente dez minutos após o Dr. Lohstreter falar com a Marinha, o Dr. Richard Slevinski, chefe do Baptist Hospital Emergency Room e do Baptist Hospital Life Flight, instruiu o Dr. Lohstreter a levar o Sr. Rawson de helicóptero para a câmara de recompressão em Bay Medical Center na Cidade do Panamá, Flórida, a uma distância de aproximadamente 100 milhas. O Dr. Slevinski informou ao Dr. Lohstreter que não desejava que o Sr. Rawson fosse tratado na Base da Marinha, a uma distância de 1.5 milhas do cais da Guarda Costeira.

O Sr. Rawson chegou à doca da Guarda Costeira às 4h55. A equipe do EMS examinou o Sr. Rawson e notou que ele estava sentindo dormência e formigamento na parte inferior das pernas, mas ainda tinha amplitude de movimento normal em todas as extremidades. Às 5h07, o Sr. Rawson estava estável e pronto para ser transportado para a câmara da Marinha (que ficava a 1.5 km) ou para o pronto-socorro do Hospital Batista (que ficava a 12 km). A tripulação do EMS, no entanto, foi instruída pelo Dr. Lohstreter a não transportar o Sr. Rawson porque o Dr. Slevinski estava enviando um voo vitalício do Baptist Hospital para a doca da Guarda Costeira, e iria levar o Sr. Rawson diretamente para o Bay Medical Center na Cidade do Panamá . Infelizmente, o Dr. Slevinski não estava ciente de que não havia combustível suficiente no helicóptero para voar o Sr. Rawson para a Cidade do Panamá, e o Sr. Rawson esperou na doca da Guarda Costeira por mais trinta minutos enquanto o Hospital Batista tentava determinar se o helicóptero poderia ser reabastecido com o Sr. Rawson a bordo. Quando foi determinado que o helicóptero não poderia ser reabastecido nessas circunstâncias, o Sr. Rawson foi levado para a sala de emergência do Hospital Batista e esperou enquanto o helicóptero era reabastecido.

Na sala de emergência, o Dr. Lohstreter examinou o Sr. Rawson e determinou que ele tinha toda a amplitude de movimento de todas as extremidades e não estava paralisado. O Dr. Lohstreter diagnosticou que o Sr. Rawson sofria de uma doença descompressiva grave e precisava receber tratamento imediato em uma câmara de recompressão. Às 6h33, ou aproximadamente uma hora e meia após o Sr. Rawson poder ter sido transportado para a câmara da Marinha, o Sr. Rawson deixou o Baptist Hospital e foi levado para o Bay Medical Center, um vôo de uma hora. Infelizmente, o Hospital Batista não informou ao piloto do helicóptero para voar a uma altitude de 200 pés, necessária para transportar pacientes com doença descompressiva. Assim, o piloto não restringiu a altitude de vôo. 

Quando o Sr. Rawson chegou ao Bay Medical Center, estava completamente paralisado. Além disso, o Bay Medical Center não estava preparado para tratar o Sr. Rawson, já que o Baptist Hospital não conseguiu realizar uma transferência de médico para médico e o Bay Medical Center não tinha equipe médica presente para realizar a terapia de recompressão. Demorou mais uma hora e meia antes que o Sr. Rawson fosse finalmente colocado em uma câmara de recompressão, aproximadamente quatro horas a mais do que levaria se o Sr. Rawson tivesse sido transportado para a câmara da Marinha do cais da Guarda Costeira.

O Sr. Rawson entrou com uma ação contra o Baptist Hospital alegando que a negligência do Baptist Hospital resultou em sua paralisia. O Baptist Hospital levantou duas defesas primárias. Primeiro, o Baptist Hospital alegou que o Sr. Rawson estava sofrendo de uma doença pulmonar grave, com risco de vida, que não poderia ter sido tratada nas instalações da Marinha, e é por isso que o Sr. Rawson teve que ser enviado para o Bay Medical Center, que é um Hospital médico de serviço completo que possui adicionalmente uma câmara de descompressão. Em segundo lugar, o Baptist Hospital alegou que o Sr. Rawson ficou paralisado desde o momento em que voltou à superfície, e qualquer atraso no tratamento não causou a deterioração de sua condição. 

OS ENSAIOS

O primeiro julgamento neste caso ocorreu em fevereiro de 1995 em Panana City, Flórida. Nós, como conselheiros do Sr. Rawson, enfatizamos o fato de que o EMS e o médico da sala de emergência determinaram que o Sr. Rawson não estava paralisado antes de o Sr. Rawson ser enviado para o Bay Medical Center, e que oitenta e cinco por cento dos mergulhadores com curvas severas não acabam paralisadas. Também argumentamos que as instalações da Marinha poderiam ter tratado adequadamente qualquer condição pulmonar que o Sr. Rawson pudesse estar experimentando. A defesa argumentou sobre a gravidade da condição pulmonar do Sr. Rawson e a necessidade de internação hospitalar, e também argumentou que o Sr. Rawson estava basicamente paralisado desde o momento em que emergiu, citando o depoimento do próprio Sr. Rawson. O julgamento resultou em um veredicto do querelante de $ 8 milhões, mas foi revertido na apelação porque o tribunal de apelação concluiu que o argumento final de Fred Levin era inflamatório. Como resultado da decisão de apelação, a Ordem dos Advogados da Flórida apresentou acusações éticas contra o Sr. Levin. As acusações de ética culminaram em um julgamento de dois dias por um juiz e na decisão de inocente de todas as acusações. A absolvição foi confirmada pela Suprema Corte da Flórida.

No segundo julgamento, que foi julgado em Pensacola, Flórida, decidimos ajustar nossa tática de julgamento para que a defesa não estivesse tão bem preparada para responder ao nosso caso. Com base em vários grupos de foco, decidimos que queríamos um júri de mergulhadores e pessoal da Marinha, e que também precisávamos enfatizar que 100% dos mergulhadores que entram em uma câmara de recompressão que não estão paralisados ​​não acabam paralisados. Ressaltamos também que a Câmara da Marinha estava preparada, pronta e capaz de atender ao Sr. Rawson no momento em que ele estava no cais da Guarda Costeira e que o Sr. Rawson deveria ter sido enviado à Marinha para tratamento imediato de recompressão. Durante o caso de defesa, o Baptist Hospital chamou seu especialista chefe para testemunhar. Já havíamos deposto esse especialista por dez horas e recebemos as declarações do Hospital Batista quanto ao testemunho proposto por esse especialista. Quando o perito se apresentou como testemunha, e pela primeira vez, ele apresentou uma nova teoria de que o Sr. Rawson estava sofrendo de um tipo de doença descompressiva que é extremamente rara e que não pode ser tratada com o uso de terapia de recompressão a menos que seja tratada nos primeiros trinta minutos após o surgimento da condição. O especialista testemunhou que, independentemente de quando o Sr. Rawson fosse tratado após os primeiros trinta minutos, ele acabaria paralisado. Não foi possível contestar esse testemunho, pois ele ocorreu no final do julgamento e não foi apresentado durante o processo de descoberta nem durante as declarações de abertura. Mesmo assim, quando o júri se retirou para deliberar, quatro dos seis jurados quiseram retornar o veredicto do queixoso. O capataz, porém, que era capitão da Marinha, conseguiu convencer o júri a retornar o veredicto da defesa. O veredicto do júri foi revertido em recurso porque o perito de defesa apresentou depoimento formado após o prazo de instrução e não foi revelado em tempo útil.

No terceiro ensaio, que também ocorreu em Pensacola, decidimos mudar mais uma vez nossa estratégia de ensaio. Apesar do fato de que nossos grupos de foco sugeriram que mergulhadores e pessoal da Marinha seriam jurados positivos, decidimos atacar qualquer pessoa nessas duas categorias depois de experimentar o domínio do capitão da Marinha no julgamento anterior. Tomamos essa decisão porque nosso caso estava fundamentado nos fatos de que não desejávamos arriscar que o caso fosse decidido por um ou dois jurados que alegaram possuir conhecimento pessoal de algumas das questões tratadas. Também decidimos atacar diretamente a veracidade dos médicos do Baptist Hospital em relação ao seu testemunho, e atacar o Baptist Hospital (um hospital local, sem fins lucrativos e religioso) por ter políticas e procedimentos inadequados para lidar com pacientes flexíveis. Como exemplo, decidimos argumentar diretamente que o Dr. Lohstreter e o Dr. Slevinski estavam fabricando todo o seu testemunho. Argumentamos que o Sr. Rawson não sofria de doença pulmonar e que os médicos do Hospital Batista nunca se preocuparam com nenhum problema pulmonar potencial. Argumentamos que os médicos do Hospital Batista enviaram o Sr. Rawson para a Cidade do Panamá por desconhecimento das capacidades da câmara da Marinha e por causa do desejo de utilizar o helicóptero do Hospital Batista. Argumentamos que os médicos fabricaram registros médicos para apoiar seu testemunho da condição pulmonar e que o hospital estava simplesmente tentando evitar a responsabilidade. O julgamento resultou em um veredicto do querelante de $ 31 milhões.

CONCLUSÃO

Ao olhar para os últimos doze anos de litígio, gostaríamos de poder dizer a você conclusivamente se os veredictos divergentes do júri foram causados ​​por diferentes táticas de julgamento ou se os resultados foram causados ​​por diferentes perspectivas do júri. Infelizmente, a resposta não é simples. Embora tenhamos apresentado estratégias de ensaio ligeiramente diferentes em cada ensaio, as abordagens tinham inúmeras semelhanças, e é difícil afirmar que uma abordagem era claramente mais eficaz. Ao mesmo tempo, a composição dos três júris não era muito diferente. Embora houvesse algumas características distintivas, as diferenças não eram drásticas.

O melhor que se pode concluir é que a defesa de direitos é uma combinação de preparação e estratégia para o julgamento, e uma combinação da composição do jurado. Experiência, preparação e bons fatos são sempre características importantes do sucesso de um teste. No entanto, um advogado de julgamento deve sempre informar seu cliente de que uma previsão sobre o resultado de um julgamento com júri é simplesmente uma suposição fundamentada e que o cliente precisa estar preparado para resultados amplamente divergentes. Sempre há um elemento de incerteza do júri. Sempre que um cliente concorda em ter seu caso julgado por um júri, ele precisa entender que, de certa forma, é simplesmente um jogo de azar.

Biografias

Fredric G. Levin é acionista do escritório de advocacia Levin, Papantonio, Thomas, Mitchell, Rafferty & Proctor, PA em Pensacola, Flórida. Ele é membro do Inner Circle of Advocates e foi listado em todas as edições da publicação The Best Lawyers in America. Ele é certificado em litígios de julgamentos civis tanto pelo The Florida Bar como pelo The National Board of Trial Advocacy. Para o ano de 1999, o National Law Journal nomeou o Sr. Levin como o principal litigante civil na Flórida. Esta honra abrangeu o reclamante e o advogado de defesa. O Sr. Levin também foi nomeado na edição de 4 de outubro de 1999 do National Law Journal como um dos "Dez Principais Litigantes de 1999", que mais uma vez incluía o demandante e o advogado de defesa. Ele recebeu mais de vinte e cinco veredictos do júri superior a US $ 1,000,000 (cinco superiores a US $ 10,000,000 e um superior a US $ 40,000,000). O Sr. Levin recebeu seu diploma de graduação na Universidade da Flórida em 1958 e se formou em segundo lugar em seu curso de direito na Universidade da Flórida Fredric G Levin College of Law em 1961, uma faculdade de direito que agora leva seu nome.

Martin H. Levin é acionista do escritório de advocacia Levin, Papantonio, Thomas, Mitchell, Rafferty & Proctor, PA em Pensacola, Flórida. Ele recebeu seu diploma de economia (com honras) pela Universidade de Stanford em 1985, e se formou com honras na University of Florida College of Law em 1988. Enquanto estava na faculdade de direito, ele foi editor sênior da Florida Law Review, membro da Fraternidade honorária Phi Delta Phi, e instalada como membro da Ordem do Coif. Após a faculdade de direito, ele trabalhou como escrivão para o Honorável Edward B. Davis, Tribunal Distrital dos Estados Unidos, Distrito Sul da Flórida. Levin recebeu oito veredictos do júri superiores a US $ 1 milhão, incluindo um veredicto do júri superior a US $ 1 bilhão e três veredictos adicionais do júri superiores a US $ 22 milhões. Ele é certificado pelo Conselho Nacional de Defesa de Julgamentos e pela Ordem dos Advogados da Flórida.